あとがきという名の言訳
どうも。Xiphです。
ここまでお読みいただき、本当にありがとうございました。
お疲れさまです(笑)
文才のない我々が、頑張ってみちゃいました。
拙い文章で、すみませんm(_ _)m
しかし、こんな世界観なのかーと、少しでも伝わればと思います。
じゃないと、あんな曲聴かされてしまった方々の頭にはクエスチョンマークしかつかないと思ったのでw
とくに中盤以降。(笑)
説明ないなら放送事故レベルだと思うんですあの曲たち。
お子様たち、きゃーきゃー言ってるし。(ちなみにあれ、フィールドレコーディングしたんですよ、ちゃんとw)
登場人物たち、みんなあっという間でしたが、多分ゲームになったら大活躍したのではないでしょうか?
とくにローズさんなんてね、即退場ですよ(笑)
もっとレオニスを罵倒したり、アッシュくんに絡んだりしてると思いますよ実際は。
書けなかった、無念。
この終わり方をマルチエンディングのゲーム風に言うなれば、
水やりエンドです。
話し合いの段階では、私たち、ジョウロEDって言ってましたw
じょうろじょうろ。
きっと選択肢次第では、アッシュくんがエニスをえーいってするエンドもあるんじゃないでしょうか?
何せ親の仇ですからね。
兎も角にも、まぁほぼSagiriの好みがダダ漏れな感じになりました。
この時のSagiriちゃんは、何かに憑りつかれていましたよ。(真顔)
曲名だったり、名前だったり、いろいろなものに意味を考えてつけています。
そうしたものを見つけて「あぁ、そういうことなのかー」と思ってくださると、嬉しいものです。
曲にもいろいろ仕掛けてます。……いろいろは言い過ぎかな?少しって言っとこw
あと、ハナアカシの古語は、「文法なにそれ知らない子だね!」って感じなので、はい、えぇ、これ、ファンタジーですから…で許してください。
そもそもここ、いろんな言語が混ざってる世界ですしね。
タイトルはフランス語だし、曲名は英語だったり日本語だったり、キャラ名やオルドノイエだって……。
コーラスは造語…っていうか、文字入れ替えをして発音を崩したりしてます。
何を言っているのかは、08.ハナアカシのページにて書いてあります。
アッシュくんの気持ちだったり、エニスの気持ちだったり。
そんなこんなでつらつらと書き過ぎてしまいました。
こぼれ話はブログやツイッターでぽろぽろしたいと思います。
長くなりましたが、ここまでお読みいただき、本当にありがとうございました!ぜひ、曲と一緒にお楽しみください^^
『Canna dans la boîte(箱の中のカンナ)』、これにて終焉です!
ありがとうございました!!
……箱の中シリーズ、これからも続くかもね!